TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:3-6

TSK Full Life Study Bible

9:3

membawa apa-apa(TB)/apa-apa(TL) <142> [Take.]

dua(TB/TL) <1417> [two.]

9:3

helai baju.

Luk 10:4; 22:35 [Semua]



9:4


9:5

seberapa(TL) <3745> [whosoever.]

kebaskanlah(TB)/tapak(TL) <660> [shake.]

peringatan(TB)/kesaksian(TL) <3142> [a testimony.]

9:5

terhadap mereka.

Mat 10:14; [Lihat FULL. Mat 10:14]



9:6

Lukas 22:35

TSK Full Life Study Bible

22:35

Ketika(TB)/Tatkala(TL) <3753> [When.]

kamu kekurangan(TB)/kekurangan(TL) <5302> [lacked.]

22:35

dan kasut,

Mat 10:9,10; Luk 9:3; 10:4 [Semua]


Matius 10:9-10

TSK Full Life Study Bible

10:9

kamu membawa(TB)/membawa(TL) <2932> [Provide. or, Get. neither.]

10:9

ikat pinggangmu.

Luk 22:35



10:10

bekal(TB/TL) <4082> [scrip.]

dua(TB/TL) <1417> [two.]

tongkat(TB/TL) <4464> [staves. Gr. a staff. for the.]

10:10

mendapat upahnya.

1Tim 5:18; [Lihat FULL. 1Tim 5:18]


Markus 6:8-9

TSK Full Life Study Bible

6:8

membawa(TB/TL) <142> [take.]

<1508> [save.]

Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.]

"The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money."


6:9

memakai(TB)/boleh(TL) <5265> [be shod.]

alas kaki(TB)/memakai kasut(TL) <4547> [sandals.]

The sandal consisted only of a sole, fastened about the foot and ankle with straps.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA