Lukas 9:3-6
TSK | Full Life Study Bible |
membawa apa-apa(TB)/apa-apa(TL) <142> [Take.] dua(TB/TL) <1417> [two.] |
helai baju. |
seberapa(TL) <3745> [whosoever.] kebaskanlah(TB)/tapak(TL) <660> [shake.] peringatan(TB)/kesaksian(TL) <3142> [a testimony.] |
terhadap mereka. Mat 10:14; [Lihat FULL. Mat 10:14] |
Lukas 22:35
TSK | Full Life Study Bible |
Ketika(TB)/Tatkala(TL) <3753> [When.] kamu kekurangan(TB)/kekurangan(TL) <5302> [lacked.] |
dan kasut, Mat 10:9,10; Luk 9:3; 10:4 [Semua] |
Matius 10:9-10
TSK | Full Life Study Bible |
kamu membawa(TB)/membawa(TL) <2932> [Provide. or, Get. neither.] |
ikat pinggangmu. |
bekal(TB/TL) <4082> [scrip.] dua(TB/TL) <1417> [two.] tongkat(TB/TL) <4464> [staves. Gr. a staff. for the.] |
mendapat upahnya. 1Tim 5:18; [Lihat FULL. 1Tim 5:18] |
Markus 6:8-9
TSK | Full Life Study Bible |
membawa(TB/TL) <142> [take.] <1508> [save.] Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have." uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.] "The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money." |
memakai(TB)/boleh(TL) <5265> [be shod.] alas kaki(TB)/memakai kasut(TL) <4547> [sandals.] The sandal consisted only of a sole, fastened about the foot and ankle with straps. |